<ul id="6mmiq"></ul>
<fieldset id="6mmiq"></fieldset>
  • <strike id="6mmiq"><input id="6mmiq"></input></strike>
  • <ul id="6mmiq"></ul>
    您當(dāng)前位置:首頁 > 新聞頻道 > 技術(shù)動態(tài) > 正文
    如何有效避免日語表達(dá)中的敬語誤用概述
    論文摘要:在日語當(dāng)中,敬語種類繁多,形式復(fù)雜,用法靈活,是日語教學(xué)的重點和難點,敬語運用得當(dāng),將會給我們的日語表達(dá)錦上添花,反之,如果運用不當(dāng),不僅達(dá)不到預(yù)期的表達(dá)效果,還常常會弄巧成拙,引起不必要的誤會。所以,明確日語敬語的分類,做到正確使用敬語,對于日語學(xué)習(xí)者是十分重要的。
    論文關(guān)鍵詞:日語敬語,敬語分類,正確使用
      在日語的表達(dá)當(dāng)中,敬語的應(yīng)用非常普遍,敬語是非常禮貌的語言,如果運用得當(dāng),對于我們的語言表達(dá),日常交際是非常有幫助的,但是,如果敬語運用不當(dāng),不僅無法達(dá)到預(yù)期的效果,而且還會適得其反,我們知道,日語敬語的種類繁多,形式復(fù)雜,是日語學(xué)習(xí)的重點和難點,本人在日常的教學(xué)和交際實踐當(dāng)中,對如何正確使用敬語,有效避免日語表達(dá)中最容易出現(xiàn)的敬語誤用,做出了以下總結(jié),愿與各位同仁切磋。
      首先,我們要明確了解,日語敬語大致分為三種,尊敬語(そんけいご)、謙譲語(けんじょうご)、丁寧語(ていねいご),區(qū)別這三種敬語的用法是正確使用敬語的第一步.
      (一).尊敬語(そんけいご)
      抬高對方的地位,對其使用尊敬的語言,不但對表示尊敬的人,包括與這個人有關(guān)的動作,狀態(tài),所有物品等全都使用尊敬的語言表現(xiàn).例如:
      稱呼:○○さま、○○さん、○○部長、○○先生、こちらさま
      動詞的敬語:お話しになる(話す)、いらっしゃる(居る,行く,來る)、おっしゃる(言う)、召し上がる(食べる)
      名詞和形容詞前加ご或お表示尊敬:ご家族、ご親戚、御社、お荷物、お手お詳しい、ご立派、ご心配、お淋しい、お元気お忙しい
      (二).謙譲語(けんじょうご)
      貶低自己的動作,狀態(tài),所有物品,來抬高對方的身份,達(dá)到表示尊敬的目的.例如:
      貶低自身:わたくし
      貶低自己的動作:お屆けする(屆ける)、拝見する(読む)、うかがう(聞く,行く,來る)
      貶低自己的公司,學(xué)校和所有物品:弊社、當(dāng)社、小社、弊校、粗茶、粗品
      (三).丁寧語(ていねいご)(即:です、ます體)
      使用比較有禮貌的語言,相對以上兩種,這個使用的比較廣泛.例如:
      ○○です、○○ます、○○でした、○○ました、○○でしょう、○○ましょう、○○でございます
      如何正確使用這幾類敬語,避免出現(xiàn)誤用,這正是我們今天要探討的主要問題。我從以下幾個方面加以闡述
      一.明確內(nèi)外關(guān)系,避免內(nèi)外關(guān)系區(qū)分不當(dāng)引起的誤用
      自謙語是一種降低講話人(或講話方面的人)的動作、所有物(所屬),以此來抬高對方的一種表現(xiàn),是通過自我謙虛來抬高對方的語言。
      具體實例:
      ①“私どもの方から參ります。”
      (這是降低講話人的動作“行く/去”的表現(xiàn)。)
      (“我們到您那兒去吧。”)
      ②“お支度がよければこの韓がご案內(nèi)いたします。”
      (這是降低講話人的動作“案內(nèi)する/帶路”的表現(xiàn)。)
      (“如果您準(zhǔn)備好了,就由小韓我來領(lǐng)您們?nèi)ァ!保?br>   ③“わたしが責(zé)任をもって明日お屆けいたします。”
      (這是一種降低了講話人的動作的表現(xiàn),結(jié)果抬高了對方身份。)
      (我明天負(fù)責(zé)送去。)
      ④“その件では韓が山田さんにご連絡(luò)いたすことになっております。”
      (這是關(guān)于話題者之間的談話,講話人對對方表示了自我謙虛。)
      (“關(guān)于那件事,決定由小韓同山田先生聯(lián)系。”)
      很多人經(jīng)常犯的一個錯誤就是:當(dāng)自己是主動者時,雖然也想用自謙語來表達(dá)自己的意思,但當(dāng)需要講自己這方面的事情轉(zhuǎn)告對方時,就經(jīng)常忘了要使用自謙語。自謙語不僅用于自己或自己的行為,而且當(dāng)自己向?qū)Ψ剑ǖ谌撸┱劦阶约悍矫娴氖虑闀r,即使所談的人是你尊敬的長輩或上司,仍然必須使用降低己方的表達(dá)方法。
      還有一種經(jīng)常出現(xiàn)的錯誤是,在應(yīng)該使用尊敬語時卻錯用了自謙語,即把應(yīng)該用于自己或自己動作的詞錯用于對方身上,這是很不禮貌的說法,必須盡量避免。
      還要注意:即使在詞的前面加上了“お(ご)”,但如果不注意后面的詞尾,也會變成有失禮貌的說法。如對對方說“お持ちしない”(正確的用法應(yīng)為“お持ちにならない”)、或“お待ちしてください”(正確的用法應(yīng)為“お待ちになってください”)、或“(記念品を)いただいてください”(正確的用法應(yīng)為“(記念品を)お受け取りになってください”)等,這樣的說法都是不對的。如果覺得“お——なる”這種模式不順口,也可以省去“なる”,說成諸如“お待ちください”以及“お受け取りください”等,也是可以的。
      二.避免由于構(gòu)成形式相近,或幾種形式的敬語混合起來使用而引起的誤用
      在日常生活中,我們寫文章、談話,是為了向他人轉(zhuǎn)達(dá)自己的意圖(意志、感情、欲望、知識等)。所轉(zhuǎn)達(dá)的意圖越強(qiáng)烈,就越要注重轉(zhuǎn)達(dá)給對方的效果,所以就要在表達(dá)的技巧上多下工夫。“です”、“ます”是鄭重語最基本的組成部分。不過,目前以“です”、“ます”為主要組成部分的鄭重語正在迅速減少。在很多場合的應(yīng)酬中,人們已經(jīng)很少講鄭重語了。鄭重語進(jìn)一步加強(qiáng)就會變成美化語。美化語是指美化事物的語言。與其說是關(guān)照對方,莫如說是美化自己的語言表現(xiàn)方式。這種用法主要的女性使用得比較多。但是要注意,美化語使用得太過頻繁時,反而會使人感到很羅嗦。很多女性動不動就說“お……”,可能是她們頭腦中鄭重語和美化語的意識太強(qiáng)了吧。但是要注意,過多地使用“お……”會讓人覺得不夠莊重,當(dāng)然若用得不夠又會顯得簡慢。 所以我們必須要知道什么時候必須加“お”和“ご”,什么時候則不能加:
      ①,當(dāng)談到和對方有關(guān)的事物時,要作為尊敬語加上它以表示抬高對方身份。如:“ご意見はいかがですか。”(請問您有什么意見?)
      ②,作為自謙語。加在自己要向?qū)Ψ阶鍪裁吹氖挛锷希硎拘脑浮H纾骸挨袱いⅳ辘蓼埂!保ㄓ屑孪氚萃心#┑⒁猓绻羌釉谂c對方無關(guān)的事物上,就會顯得不倫不類,令人可笑。
      ③,作為鄭重語來使用。如:“お茶”、“おすし”、“お車”、“お気をつけください”。
      三.正確稱呼對方組織體(公司、團(tuán)體等)的名稱,也是一種表示敬意的辦法
      最好是使用其全稱,即使不得不用其簡稱來稱呼對方時,也必須滿懷誠意,這樣才能反映出自己所要表達(dá)的那種“敬語的心意”。也可以在公司等名稱后加上“さん”來稱呼。而對于對方名稱的發(fā)音,則一定要準(zhǔn)確。沒有把握的應(yīng)該問清楚,不能想當(dāng)然。說錯對方名稱的發(fā)音,是一種非常失禮人的行為。要注意不要使用讓對方討厭的稱呼和敬稱,否則效果適得其反。所以我們很有必要了解、掌握各種人際關(guān)系的氣氛,以及各種不同人物、不同場所等對稱呼的喜好、禁忌和習(xí)慣等。
      四.真正了解所使用敬語的含義,有效避免誤用
      不要以為敬語都是用來表示敬意的。其實有時候敬語也可以用來直接或間接地輕視對方。我們經(jīng)常用敬語來表現(xiàn)蔑視和諷刺的。如:“あの先生もなかなか要領(lǐng)がいいからね。”等,就是作為表示蔑視和諷刺而使用的“侮蔑語(ぶべつご)”。乍一聽,似乎是在抬高對方,但實際上卻是瞧不起對方。我們需要明白:敬語可以用來一方面保持自己的優(yōu)越性,另一方面反過來表示蔑視對方。
      五.避免雙重敬語引起的誤用
      所謂雙重敬語,是指那些在原來本身就是敬語詞匯或敬語構(gòu)成形式的基礎(chǔ)上,再進(jìn)一步使其敬語化的敬語表達(dá)形式。使用敬語,最重要的是要使用得恰當(dāng)。如果敬語使用得太多,反而會給人一種太麻煩的感覺。所以當(dāng)重復(fù)使用敬語時,可以省略前面的敬語,把敬語用在后面,以表現(xiàn)語言的緊湊感和完美感,同時又表現(xiàn)出敬意。但要切記前面的敬語可以省略,但后面的敬語卻不能省略!!因為后面的敬語可以包括前面,而前面的敬語卻涉及不到后面。而且語言一般具有強(qiáng)調(diào)后面表達(dá)的性質(zhì)。下面,我們通過一些例句來加以說明:
      例如:“部長、どうぞご無事でヨーロッパご旅行を終えられて……”(誤)
      “部長、どうぞ無事にヨーロッパ旅行を終えられて……”(正)
      所以,當(dāng)敬語出現(xiàn)重復(fù)時,不要省略后面的,可以省略前面的,用后面(最后)的敬語結(jié)束一下就可以了。講敬語時就象文章中的標(biāo)點一樣,如果不注意就會破壞全句的效果。
      六.詞尾慎用必須引起我們的注意
      很多人習(xí)慣了使用“ネ”“サ”“ヨ”“ジャン”等來作詞尾,以為這只是自己的習(xí)慣喜好,沒有什么所謂,卻不知道這樣會破壞掉特意使用的敬語,讓人聽起來不舒服。所以要注意不要因為詞尾不當(dāng)而破壞整個完美敬語表達(dá)的效果。
      七.崗位敬語的正確使用.
      崗位敬語是使用頻率很高的一類敬語,所謂崗位敬語,是指對公司里職位最高的經(jīng)理或董事長要使用最高敬語,以表示敬意。日常生活中禮貌用語之所以不大使用的原因,就在于用得不妥常出現(xiàn)笑話。「ご訪問される」就是其中一例。很明顯,話中的「訪問される」用得不妥。「ご訪問される」的「れる」是敬語助動詞,因此許多人認(rèn)為用上這個「れる」就可以表示尊敬了。其實并非如此。諸如「ご結(jié)婚される」「ご入學(xué)される」「ご相談される」等一些不諧調(diào)的說法確實在日常生活中并非少見。但嚴(yán)格說來,上述「される」的用法均是不妥當(dāng)?shù)木凑Z。而去掉「れる」的「ご訪問する」等的「ご(お)……する」,是自謙的表現(xiàn)形式,即使再加上敬語助動詞,也不能說是妥當(dāng)?shù)摹H绻腥擞X得「ご訪問される」沒有什么不妥,那么將「書く」或「食べる」用同一慣用形表現(xiàn),則是「お書かれる」「お食べられる」,這顯然是不合適的。對于職位較高的上級,用「ご訪問になる」、「ご訪問なさる」這樣的說法,均能恰到好處地表示敬意,沒有失禮之處。又如、部長,あなたのハンコをいただけないでしょうか。(誤)部長,ハンコをいただけないでしょうか。(正)部下如果對上級說「課長,その件につきましては,あなたがおっしゃった……」(科長,關(guān)于這件事,你說……),科長聽到這話,會感到很吃驚、不安。恐怕還可能領(lǐng)會為:“此人用這樣的語言,是否要奪我的位置?”「あなた」原本是尊敬程度很高的代詞,從江戶中期開始,被用來代替「おまえ」而廣為使用。但這個詞的表敬程度在逐漸下降,現(xiàn)在已基本上失去了表敬的語意了。現(xiàn)在,對年長者或上級以不用為妥。為此,在工作單位,對上級要稱呼官銜職務(wù),對沒有職務(wù)的人要稱呼其姓名。像上面例句那樣,使用「官職+あなた」,對方聽后,往往會誤解為:此人不懷好意,心里在打說明主意……。最好的說法是:「課長,その件につきましては,課長がおっしゃったとおり……」(科長,關(guān)于這件事,正如您說的……)。 同樣,出于禮貌,「あなた」這個詞,學(xué)生對老師,營業(yè)員對顧客,也是不宜使用的。8、局長,きのうは,ごちそうさまでした。(誤)局長さん,きのうは,ごちそうさまでした。(正)「社長」「専務(wù)」「課長」「局長」「先生」等,在日本都屬于職務(wù)或職名,這些職務(wù)或職名是可以作為敬稱來使用的。而且,有時在其后面也不需要加上個「さん」,照樣可以表敬。應(yīng)該注意的是,其中職名「先生」是絕對不能稱其為「先生さん」的。但卻有「社長さん」「局長さん」等叫法。至于是否要在后面加「さん」,作為一個現(xiàn)實問題,要根據(jù)具體情況而定。有許多年輕女性對「社長」「課長」這樣的稱呼有反感,認(rèn)為「社長さん」「課長さん」等叫法好。聽說不少企業(yè),男性只稱呼職務(wù)、職名,女性則在后面加上「さん」。這顯然是一般現(xiàn)象,重要的還是要尊重各個單位的習(xí)慣。即便是女性,在只習(xí)慣稱呼“職務(wù)”“職名”的單位,而只有一個人稱呼「社長さん」「課長さん」,這與單位的氣氛是不諧調(diào)的。相反,別人都稱呼「社長さん」,而只有你一個人直呼「社長」同樣也是不諧調(diào)的。敬語是為了調(diào)順人際關(guān)系而使用的,所以要特別注意工作單位的習(xí)慣與規(guī)則。
      以上是本人在教學(xué)實踐和平日的業(yè)務(wù)學(xué)習(xí)當(dāng)中規(guī)納總結(jié)出的一些關(guān)于正確使用日語敬語的心得與體會,如何正確地、恰如其分地使用日語中的各類敬語,有效避免敬語誤用所引起的不必要的誤會,值的我們?nèi)ド钊胩接懞脱芯俊?br> 參考文獻(xiàn)
    1 三吉禮子 矢島清美 《日語敬語.\》 北京大學(xué)出版社
    2 金田一京助他 《 新明解國語辭典 》 北京出版社
    3 新村出編 《 廣辭苑 》 巖波書店
    關(guān)鍵字:教育,北京
    About Us - 關(guān)于我們 - 服務(wù)列表 - 付費指導(dǎo) - 媒體合作 - 廣告服務(wù) - 版權(quán)聲明 - 聯(lián)系我們 - 網(wǎng)站地圖 - 常見問題 - 友情鏈接
    Copyright©2014安裝信息網(wǎng) www.zqccq.com. All rights reserved.
    服務(wù)熱線:4000-293-296 聯(lián)系電話:0371-61311617 傳真:0371-55611201 QQ: 郵箱:zgazxxw@126.com 豫ICP備18030500號-4
    未經(jīng)過本站允許,請勿將本站內(nèi)容傳播或復(fù)制
    安全聯(lián)盟認(rèn)證
    主站蜘蛛池模板: 国产成人综合久久精品尤物| 国产欧美亚洲精品A| 日韩欧精品无码视频无删节| 欧美精品一区二区三区视频| 亚洲欧美日韩国产精品影院| 91精品国产91久久| 国产精品香港三级国产AV| 亚洲爆乳精品无码一区二区三区| 四虎国产精品永久地址51| 久久久精品人妻一区二区三区四| 精品无码国产污污污免费网站国产 | 最新国产成人精品2024| 国产精品午夜一级毛片密呀| 国内精品手机在线观看视频| 老汉精品免费AV在线播放| 香蕉国产精品麻豆亚洲欧美日韩精品自拍欧美v国 | 国产短视频精品一区二区三区| 中文字幕精品无码一区二区| 久久国产热这里只有精品| 国产精品国产三级国产| 日韩精品在线视频| 精品国产品香蕉在线观看75| 精品无码国产一区二区三区51安| 亚洲精品中文字幕乱码三区 | 四虎国产精品免费观看| 99久久久精品| MM1313亚洲国产精品| 精品亚洲A∨无码一区二区三区| 中文精品99久久国产| 日韩精品欧美国产在线| 无码精品人妻一区二区三区免费| 久热精品视频第一页| 欧美日韩精品久久久免费观看| 69堂午夜精品视频在线| HEYZO无码综合国产精品227| 大桥未久在线精品视频在线| 国产成人精品日本亚洲网址| 国产精品一久久香蕉国产线看| 国产精品网站在线观看| 日本精品久久久久中文字幕8| 久久国产亚洲精品麻豆|